A few weeks ago, a very good friend of mine, Oliviu Crâznic with the help of Cătălina Fometici, translated my short story ‘Of Flesh And Tranquilizers‘ into Romanian. Olivia introduced me to GazetaSF (SciFi Gazette), a fantastic online Romanian magazine, which e-pulishes a number of great authors, including Oliviu.
My story is now available on GazetaSF’s site, and I wanted to share my good news with you:)
A huge thank you must go out to my friends Oliviu Craznic, Cătălina Fometic (co-translator), George Sauciuc (the creator of the Gazette) and Simona Serbanescu (the chief-editor), for making this a reality.
And because most of you might be scratching your heads when you pop over to the GazetaSF and find the story in Romanian, I’ll put a small sample of it below:
Adjusting the dust mask over his nose and mouth, Odan looked over at Jesmin who stood upright in the middle of the yard. She was beautiful. Beyond stunning, despite the torn red and white polka-dot dress suspended off her body. Half her black hair had fallen out, but her high-cheeked face remained unscathed. Blood coated her lips, and Odan’s breath caught in his throat. Aside from the putrefied flesh on her limbs and slim frame, she was still twenty years old, and would always look that age. He looked down at his own wrinkled hands. The trembling had grown worse of late.